HomeKong Mart
CNY Special - Shrimp Roe Noodles Giftset | 一馬當先笑‘蝦’哈港式蝦子麵新年禮盒
CNY Special - Shrimp Roe Noodles Giftset | 一馬當先笑‘蝦’哈港式蝦子麵新年禮盒
無法載入取貨服務供應情況
Gallop into Joy, 2026! Shrimp Noodles CNY Giftset
Year of the Horse Exclusive — reuniting four iconic Hong Kong handcrafted brands:
Cheung Wing Kee, Chan Ming Kee, Yau Kee & Ho To Tai.
In Cantonese, “shrimp” (蝦) sounds like “HA” (哈), symbolising joy and laughter. Gifting noodles also carries the meaning of “giving face” — a gesture of respect and heartfelt blessings. The long, slender noodles represent longevity and rising success, while their golden hue signifies wealth, abundance, and prosperity.
.
【一馬當先笑‘蝦’哈】港式蝦子麵新年禮盒
集合香港製造的張榮記、陳明記、有記和好到底四大手工品牌,推出馬年獨家限定的香港蝦子麵精選。全手工打造、原汁原味,把最地道的港味帶到你餐桌上,一盒大飽口福!
粵語中「蝦」與「哈」同音,寓意笑哈哈、喜迎新春;送麵更代表「畀面」一份尊重、一種禮貌,也是一份實實在在的心意。蝦子麵幼長象徵長壽與步步高升,金黃色澤如金絲般閃亮,寓意金銀滿屋、財運滾滾。
新一年,開年食好麵,好運自然一馬當先,全年都會笑「蝦」哈!
